sexta-feira, 27 de abril de 2012
domingo, 22 de abril de 2012
20/04/2012 Lavadouro das Francesinhas na Madragoa
Lavadouro das Francesinhas na Madragoa, Lisboa
"O único lavadouro publico de Lisboa vai dar lugar a um centro de dia, a uma creche e um parque de estacionamento. O lavadouro das Francesinhas na Madragoa foi inaugurado em 1876 e servia os fregueses da Lapa e de Santos."
Fonte:http://www.rtp.pt/noticias/index.php?article=549913&tm=8&layout=122&visual=61
segunda-feira, 9 de abril de 2012
Lisboa | Thomas Tranströmer
No bairro de Alfama os eléctricos amarelos cantavam nas
Calçadas íngremes.
Havia duas cadeiras. Uma delas era para ladrões.
Eles acenavam através das grades.
Gritavam que lhes tirassem o retrato.
"Mas aqui", disse o revisor e riu à sucapa como se cortado ao meio
"aqui sentam-se os políticos". Eu vi a fachada, a fachada, a fachada
e lá em cima um homem à janela,
tinha um óculo e espreitando para além do mar.
A roupa branca pendia no azul. Os muros quentes.
As moscas liam cartas microscópicas.
Seis anos depois, perguntei a uma senhora de Lisboa:
“será real ou só um sonho meu?
(Tradução do sueco para alemão por Hans Grössel)
Tradução do alemão para português por Luís Costa
Calçadas íngremes.
Havia duas cadeiras. Uma delas era para ladrões.
Eles acenavam através das grades.
Gritavam que lhes tirassem o retrato.
"Mas aqui", disse o revisor e riu à sucapa como se cortado ao meio
"aqui sentam-se os políticos". Eu vi a fachada, a fachada, a fachada
e lá em cima um homem à janela,
tinha um óculo e espreitando para além do mar.
A roupa branca pendia no azul. Os muros quentes.
As moscas liam cartas microscópicas.
Seis anos depois, perguntei a uma senhora de Lisboa:
“será real ou só um sonho meu?
(Tradução do sueco para alemão por Hans Grössel)
Tradução do alemão para português por Luís Costa
Subscrever:
Mensagens (Atom)